tri.R

無縫製ラッセルジャガード編みのオリジナルライン
『 tri.R トリアール 』がスタートいたしました。
国内で希少なラッセルの機械(特殊なニットの機械)を使い、
無縫製で立体的に仕上げる独自の編み地が特長です。
繊細かつ丈夫な生地作りで、ストレスフリーな着用感があります。

立体を表す3-tri /デザイナーの名前からとった鳥-トリと
ラッセルジャガード編み-Raschel jacquardの頭文字Rを
組み合わせたネーミングのオリジナルラインです。

生産時に出る捨て生地を出さないサステナブルな作り方にも
積極的に取り組み、工夫を凝らしてデザインに生かすことを大切にしています。機械と人の手で、一つ一つ丁寧に作りあげています。



Qualität

"made inJapan" original Beinartikel, der eine wechselnde Strickstoff und Verspieltheit mit der Qualität des Materials und spezielle Stricktechnologie hinzugefügt. Designarbeit, die ausdrucksstarke Stricktechnik und Kreativität durch Forschung verbindet, entwickelt sich weiter, um "Spezialität" zu schätzen, die nur jetzt bewältigt werden kann.

Nonnette glaubt, dass durch die Verwendung verschiedener Arten von Strickmaschinen, um verschiedene Stoffausdrücke zu schaffen, die Möglichkeiten der Beinbekleidung unendlich sind.

MARKENGESCHICHTE

Ich habe das Gefühl, dass mein Herz bereichert wird, wenn ich vorsichtig mit meinen Füßen bin.
Tokimeki in Ihrem Herzen, ausdrucksstarke Färbung zu Ihren Füßen

Das bringt mich unwillkürlich zum Lachen.
Von ganzem Herzen, damit die Menschen, die dich benutzen, in Glück gehüllt werden.

Für Ihren Lebensstil
Genießen Sie Ihr eigenes Styling
Wir machen Beinbekleidung mit freien Ideen.

Inspiration

Ich bin in der Bewegung geheimnisvoller Formen in der Natur in den Sinn

Lustiges Sandmuster mit Wind und Wellen
Vogel- und Nest Modellierung Schönheit ...

Freundlichkeit und Wirkung ausdrücken
Holen Sie sich Hinweise auf verschiedene Dinge in der Natur

Es scheint Ihr Amulett zu sein, dass die Macht wahrscheinlich die Spannung erhöhen wird

Ich möchte eine solche Schöpfung machen

TAGEBUCH

大阪髙島屋1F**POP UP 4/10~4/23

大阪髙島屋1F**POP UP 4/10~4/23

4/10(wed.)~4/23 (tue.)の期間中、大阪髙島屋1F婦人洋品売場にてPOP UPを開催いたします。新作アイテムをたくさん取り揃えてお待ちしております。ココロ躍るスタイリングを見つけに、ぜひお立ち寄りくださいませ。

Weiterlesen
大阪髙島屋1F**POP UP 1/31~2/13

大阪髙島屋1F**POP UP 1/31~2/13

1/31(wed.)~2/13 (tue.)の期間中、大阪髙島屋1F婦人洋品売場にてPOP UPを開催いたします。大人気のラッセルシリーズ『 tri.R  トリアール 』の新作や、春のはじまりにぴったりのカラフルなソックスなど、取り揃えてお待ちしております。 ココロ躍る季節のはじまりに是非、お...

Weiterlesen
::: 年末年始の配送について  12/28 ~1/4までのご注文 ⇒ 1/5発送となります

::: 年末年始の配送について  12/28 ~1/4までのご注文 ⇒ 1/5発送となります

::: 年末年始の配送について12/28~1/4にご注文いただきました商品は新年1月5日より、順次発送をさせていただきます。どうぞよろしくお願いいたします。ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー本年はたくさんのご愛顧ありがとうございました。2024年もどうぞよろしくお願い申...

Weiterlesen

hergestellt in Japan

"made in Japan"Original Beinartikel, der eine wechselnde Strickstoff und Verspieltheit mit der Qualität des Materials und spezielle Stricktechnologie hinzugefügt.