tri.R

無縫製ラッセルジャガード編みのオリジナルライン
『 tri.R トリアール 』がスタートいたしました。
国内で希少なラッセルの機械(特殊なニットの機械)を使い、
無縫製で立体的に仕上げる独自の編み地が特長です。
繊細かつ丈夫な生地作りで、ストレスフリーな着用感があります。

立体を表す3-tri /デザイナーの名前からとった鳥-トリと
ラッセルジャガード編み-Raschel jacquardの頭文字Rを
組み合わせたネーミングのオリジナルラインです。

ラッセルジャガード編地の研究を重ね、デザイナーが全ての編みパターンとシルエットづくりをラッセルデータに造り上げることで、独自の立体編みパターンを実現しています。

生産時に出る捨て生地を出さないサスティナブルな作り方にも
積極的に取り組み、工夫を凝らしてデザインに生かすことを大切にしています。機械と人の手で、一つ一つ丁寧に作りあげています。



Qualité

Un article de jambe original de "made inJapan" qui a ajouté 編地 et le sens du plaisir avec le changement dans la technologie de tricotage qui était spécial quand de bonne qualité du matériau. Je continue à évoluer que le travail de conception que la créativité fusionnait ne peut que répondre à la technologie de tricotage qui est pleine des expressions qui ont répété une étude et des valeurs "le meilleur".

En utilisant différents types de machines à tricoter, nonnette croit que la possibilité du legware se propage sans fin en provoquant une expression de divers tissus.

HISTOIRE DE MARQUE

Un cœur se sent riche quand je me soucie d'un pas
La couleur qui est pleine d'expressions par la palpitation dans votre cœur dans l'étape

クス っと 笑 ってしまうような où je suis charmé par involontairement
De sorte qu'une personne qui emploie est emballée avec bonheur ; chaleureusement

Pour un style de vie comme vous
Je peux apprécier le style comme vous
Je fais des legware d'une idée libre

INSPIRATION

Je suis frappé mon esprit dans le mouvement des formes mystérieuses dans la nature

Modèle de sable drôle avec vent et vagues
Oiseau et nid de modélisation beauté ...

Exprimer la gentillesse et l'impact
Obtenez des astuces pour diverses choses dans la nature

Il semble être votre amulette que le pouvoir augmentera probablement la tension

Je veux faire une telle création

JOURNAL

大阪髙島屋1F**POP UP 1/31~2/13

大阪髙島屋1F**POP UP 1/31~2/13

1/31(wed.)~2/13 (tue.)の期間中、大阪髙島屋1F婦人洋品売場にてPOP UPを開催いたします。大人気のラッセルシリーズ『 tri.R  トリアール 』の新作や、春のはじまりにぴったりのカラフルなソックスなど、取り揃えてお待ちしております。 ココロ躍る季節のはじまりに是非、お...

Lire la suite
::: 年末年始の配送について  12/28 ~1/4までのご注文 ⇒ 1/5発送となります

::: 年末年始の配送について  12/28 ~1/4までのご注文 ⇒ 1/5発送となります

::: 年末年始の配送について12/28~1/4にご注文いただきました商品は新年1月5日より、順次発送をさせていただきます。どうぞよろしくお願いいたします。ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー本年はたくさんのご愛顧ありがとうございました。2024年もどうぞよろしくお願い申...

Lire la suite
大阪髙島屋1F**POP UP 11/1~11/14

大阪髙島屋1F**POP UP 11/1~11/14

11/1(wed.)~11/14 (tue.)まで大阪髙島屋1F婦人洋品売場にてPOP UPを開催しています。大人気のラッセルシリーズ『 tri.R  トリアール 』や冬の新作ソックス・アームカバーなどを取り揃えてお待ちしております。ぜひ、この機会に冬支度を始めてはいかがでしょうか♡

Lire la suite

.

Avec la qualité du matériel et les techniques spéciales de tricot, le tricot quintessentiel et la ludiqueté plus "made in Japan & quot; articles de jambe d'origine.